INTRODUCCIÓN

¿POESÍA?

 Menudo problema: definir lo indefinible... porque si lo defines lo matas... pero de alguna forma habrá que aclararse. Vamos a intentarlo.

 Ante todo, caigamos en la cuenta de que una palabra tan usada debe tener múltiples acepciones.

 Se nos plantea, pues, una tarea difícil por lo indefinible de la experiencia poética humana y por la diversidad de sentidos de las palabras de este campo semántico.

Comenzamos consultando a algunas personas expertas

Es el lenguaje y la belleza lo que destaca la filóloga y lexicóloga española María Moliner (1900-1981) en su Diccionario de uso del español en una de las acepciones de poesía:

 “Género literario exquisito;

por la materia, que es el aspecto bello o emotivo de las cosas;

por la forma de expresión, basada en imágenes extraídas de sutiles relaciones descubiertas por la imaginación,

y por el lenguaje, a la vez sugestivo y musical, generalmente sometido a la disciplina del verso”.

Poesía como la define la RAE:

“Manifestación de la belleza, o del sentimiento por medio de la palabra en verso o en prosa”

y también “Idealidad, lirismo, cualidad que suscita un sentimiento hondo de belleza, que se manifiesta o no por medio del lenguaje”.

 Ejemplos: aunque no se exprese con rimas o estrofas, hay poesía en la descripción de una novia y su traje que hace el escritor, pintor y crítico de arte británico John Berger (1926-2017) en uno de los relatos que conforman Aquí nos vemos; y la hay en La perla del estadounidense John Steinbeck (1902-1968); y en la evocación de la magdalena que hace el  francés Marcel Proust (1871-1922) en el primer tomo –Por el camino de Swan– de su grandiosa obra En busca del tiempo perdido;  y hay muchísima poesía en El Principito del francés Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) y también en Platero y yo del poeta y escritor español Juan Ramón Jiménez (1881-1958).

Poema, esa composición que expresa belleza por medio de la palabra, sujeta a la medida y cadencia del texto y vemos que si poesía es un género literario, que se sirve de un lenguaje culto y emotivo para contar emociones y rendir culto a la belleza, el poema, más concreto, es la representación más completa de la poesía tanto los que cumplen con las reglas establecidas en cuanto a versos estrofas o rima, como si llegan al papel con plena libertad de escritura como es el caso del estadounidense Walt Whitman (1819-1892), del francés Charles Baudelaire (1821-1867) o de los modernistas en lengua castellana como Rubén Darío (1867-1916), Juan Ramón Jiménez (1881-1958) o Manuel Machado (1874-1947).

https://www.estandarte.com/noticias/varios/es-lo-mismo-poema-que-poesa_4253.html

Por métrica suele entenderse el conjunto de regularidades formales y sistemáticas que caracterizan la poesía versificada y la prosa rítmica.

Ante todo lo anterior podemos decir que:

- no todo el mundo utiliza estos términos en el mismo sentido

- lo poético es algo que te sorprende, que está relacionado con la belleza y con la capacidad de despertar la emoción y los sentimientos

- lo poético suele implicar salirse del lenguaje ordinario y provocar una emoción particular

- lo poético no necesariamente implica que sea expresado en verso

- el verso no necesariamente está sometido a las mismas reglas métricas

 

Y, por tanto, nosotros nos ocuparemos de

  • aspectos poéticos del Nuevo testamento

  • poemas presentes en el Nuevo testamento

  • métrica hebraica: formas métricas frecuentes en el Antiguo y el Nuevo Testamento

  • textos del Nuevo Testamento en los que hay rastros de la versificación y de la métrica hebraica

  • criterios para una interpretación de dichos textos

  • y todo esto de una forma introductoria, lo más clara posible